Connect with us

PINGBOOK

KOREA

SM True จัดให้! คยูฮยอน (Kyuhyun) แจกลายเซ็น+แถลงข่าวคอนฯ Reminiscence of a novelist- in BANGKOK

SM True จัดให้! วอร์มความฟินกับ KYUHYUN ในงานแถลงข่าวคอนเสิร์ต “KYUHYUN SOLO CONCERT –Reminiscence of a novelist- in BANGKOK” และงานแจกลายเซ็น KYUHYUN’s “Waiting, Still” Fan Signing Event

ก่อนที่จะไปสร้างความประทับใจร่วมกันกับนักร้องมากความสามารถ ‘KYUHYUN’ (คยูฮยอน) แห่งวง SUPER JUNIOR (ซูเปอร์ จูเนียร์) ในคอนเสิร์ตเดี่ยวเต็มรูปแบบครั้งแรกในประเทศไทย “KYUHYUN SOLO CONCERT –Reminiscence of a novelist- in BANGKOK” (คยูฮยอน โซโล่ คอนเสิร์ต –เรเมนิเซนซ์ ออฟ อะ โนเวลิสท์- อิน แบงค็อก) ที่จะมีขึ้นในวันพรุ่งนี้ (19 มี.ค. 60) ทางต้นสังกัดในประเทศไทยอย่าง SM True (เอสเอ็ม ทรู) ได้จัดให้แฟนคลับชาวไทยวอร์มความฟิน กับงานแถลงข่าวคอนเสิร์ต และงานแจกลายเซ็น “Waiting, Still” Fan Signing Event (เว้ทติ้ง, สติล” แฟน ไซน์นิ่ง อีเว้นท์) ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันเสาร์ที่ 18 มีนาคม 2560 ณ Q SPACE MC ชั้น M ศูนย์การค้า ดิ เอ็มควอเทียร์ ท่ามกลางเอลฟ์ (ชื่อแฟนคลับอย่างเป็นทางการ) ที่มารอให้กำลังใจนักร้องหนุ่มเต็มพื้นที่กว่า 1,000 คน

โดยงานแถลงข่าวคอนเสิร์ตได้เริ่มขึ้นในเวลาประมาณ 16.00 น. นักร้องหนุ่มขวัญใจแฟนชาวไทย ‘KYUHYUN’ ขึ้นเวทีมาทักทายแฟน ๆ และเหล่าสื่อมวลชน จากนั้นให้สัมภาษณ์อย่างเป็นกันเองเกี่ยวกับคอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกในประเทศไทยที่กำลังจะมีขึ้นในวันรุ่งขึ้น พร้อมพูดถึงเพลง Blah Blah (บลา บลา) เวอร์ชั่นภาษาไทยอย่างเป็นทางการครั้งแรก หลังจากนั้น พิธีกรได้เรียนเชิญ คุณเทพ สินธวานนท์ รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายปฏิการ บริษัท เอสเอ็มทรู จำกัด ขึ้นมอบช่อดอกไม้แสดงความยินดีแก่ศิลปิน ต่อด้วยสปอนเซอร์ และพาร์ทเนอร์ผู้เกี่ยวข้อง ได้แก่ Truemove H / CP / MASITA / The EmQuartier ร่วมถ่ายรูปกับศิลปินเป็นการปิดท้ายช่วงแรก

จากนั้นในเวลาประมาณ 16.45 น. หนุ่ม ‘KYUHYUN’ กลับขึ้นมาบนเวทีอีกครั้งเพื่อถ่ายรูปคู่กับแฟนคลับผู้โชคดี 1 ท่านที่ชนะแคมเปญพิเศษร้องคัฟเวอร์เพลง Blah Blah เวอร์ชั่นภาษาไทย โดยมียอดแชร์บน Facebook สูงที่สุด กว่า 51,000 ยอดแชร์ ต่อด้วยงานแจกลายเซ็น “Waiting, Still” Fan Signing Event ที่เริ่มขึ้นเป็นลำดับถัดมา โดยหนุ่ม ‘KYUHYUN’ ได้จรดปากกาเซ็นลายเซ็น ให้กับแฟนคลับผู้โชคดีจากการสั่งซื้อมินิอัลบั้มชุดที่ 3 Waiting, Still (Thailand Edition) ที่รวมเอาเพลง Blah Blah เวอร์ชั่นภาษาไทย (#BlahBlahThaiVersion) ไว้ในอัลบั้ม จำนวน 150 ท่าน ท่ามกลางบรรยากาศสุดอบอุ่น ใกล้ชิด ก่อนจะกล่าวถึงความรู้สึกที่ได้มีโอกาสพิเศษมาใกล้ชิดกับแฟนคลับ และสื่อมวลชนไทยในช่วงท้ายของงานว่า “ผมรู้สึกมีความสุขมากที่ได้มีโอกาสใกล้ชิดกับแฟนคลับ ได้แจกลายเซ็น และได้จับมือกับแฟน ๆ พรุ่งนี้หวังว่าจะเป็นวันที่เราได้สร้างความทรงจำดี ๆ ร่วมกันนะครับ”

บทสัมภาษณ์งานแถลงข่าวคอนเสิร์ต

 KYUHYUN SOLO CONCERT –Reminiscence of a novelist- in BANGKOK

  1. อยากให้ช่วยทักทายแฟน ๆ และสื่อมวลชนอย่างเป็นทางการ

คยูฮยอน :  สวัสดีครับ ผมคยูฮยอนครับ คิดถึงจังเลย (ภาษาไทย)

  1. รู้สึกอย่างไรที่ได้มาเยือนประเทศไทยอีกครั้ง และครั้งนี้มาทำอะไร?

คยูฮยอน :  ที่ผ่านมา ผมมาประเทศไทยเพื่อที่จะทำงานพรีเซนเตอร์ แต่รอบนี้พิเศษมาก เพราะผมมาคอนเสิร์ตเพื่อให้ทุกคนได้ฟังเพลงของผมอย่างใกล้ชิด และอยากมีความทรงดี ๆ กับทุกคนอย่างใกล้ชิดเป็นพิเศษครับ

  1. อยากให้พูดถึงไฮไลท์ของคอนเสิร์ตในครั้งนี้ หรือว่าโชว์ที่คุณคยูฮยอนชื่นชอบมากที่สุด

คยูฮยอน :  คอนเสิร์ตเดี่ยวของผมจะมีเพลงช้าเป็นส่วนมากนะครับ แต่พอรู้ว่าเอลฟ์ไทยชอบให้ผมมีเพลงสนุก ๆ ผมก็เลยเตรียมมา แต่ไม่แน่ใจว่าพรุ่งนี้จะได้มีโอกาสโชว์ด้วยหรือเปล่า เป็นความลับครับ อยากให้ทุกคนมาดูในคอนเสิร์ตกันเลยดีกว่าครับ

  1. นอกจากนี้ คุณคยูฮยอนก็ได้ปล่อยเพลง Blah Blah เวอร์ชั่นภาษาไทยด้วย ถือว่าเป็นศิลปินคนแรกของทางค่าย S.M. Ent. ที่มีเพลงภาษาไทยเลย อยากรู้ทำไมถึงตัดสินใจที่จะทำเพลงภาษาไทย แรงบันดาลใจในการทำเพลงภาษาไทยคืออะไร?

คยูฮยอน :  แอบเขินนิดนึงนะครับ แต่ผมเคยบอกในรายการของเกาหลี พูดด้วยตัวเองเลยว่า ผมเป็นเจ้าชายของประเทศไทยครับ และความรักของเอลฟ์ไทยอบอุ่นมาก ผมรู้ว่าเอลฟ์ไทยรักผมมาก ๆ และผมอยากจะตอบแทนเช่นกันครับ ผมคิดมา 2 ปีแล้วครับ ว่าจะมีวิธีไหนที่จะได้ร้องเพลงไทย ปรึกษากับทางบริษัทฯ และรู้สึกโชคดีมากที่ได้เอาเพลงไตเติ้ลอย่างเพลง “Blah Blah” มาร้องเพลงภาษาไทยครับ

  1. ช่วยเล่าความประทับใจในการทำเพลง Blah Blah เวอร์ชั่น ภาษาไทย รวมถึงการทำงานร่วมกับคุณสแตมป์ อภิวัชร์

คยูฮยอน : ผมมาประเทศไทยบ่อยใช่ไหมครับ คือตอนแรกผมกังวลว่าจะออกเสียงถูกหรือเปล่า จะร้องยากไปหรือเปล่า แต่พอร้องไป รู้สึกว่าตัวเองคุ้นเคยกับภาษาไทยมาก ไม่ได้ยากมากเท่าที่คิดไว้ครับ ผมประทับใจพี่แสตมป์มาก ๆ นะครับ ทราบมาว่าพี่แสตมป์เป็นนักร้องที่ดังมาก ๆ ในประเทศไทย แต่พี่แสตมป์ดูแลผมดีมาก ๆ ครับ เป็นคนที่ดีมาก ใจดีด้วย และคอยให้กำลังใจผมด้วยครับ พรุ่งนี้ผมยังตัดสินใจไม่ได้เลยว่าจะร้องเพลง “Blah Blah” เป็นภาษาเกาหลีหรือภาษาไทย แต่ผมจะรอดูนะครับ ว่าทุกคนร้องได้หรือเปล่า ผมอยากขอบคุณเอลฟ์ไทยทุกคนที่คอยให้กำลังใจ และให้ความรักจนเพลงของผมได้อันดับ 1 ในประเทศไทยด้วย ขอบคุณทุกคนมาก ๆ จริง ๆ ครับ

  1.  เดบิวท์มาเข้าปีที่ 11 แล้ว คุณมีเคล็ดลับความสำเร็จอย่างไร และอะไรที่ทำให้แฟนคลับยังเหนียวแน่นอยู่แบบนี้

คยูฮยอน :  ผมก็ไม่แน่ใจเหมือนกันนะครับว่าทำไมเอลฟ์ไทยถึงรักผมมากขนาดนี้ ความรักอาจจะเหนียวแน่นเพราะ อย่างที่ผมบอกไปว่าผมไม่รู้เพราะอะไร ผมก็เลยตั้งใจทำงานเพื่อทุกคนเพื่อตอบแทน เพราะสิ่งนี้ทุกคนถึงได้ยิ่งรักผม แล้วก็รักกันไปนาน ๆ ด้วยหรือเปล่าครับ ความรักของเอลฟ์ไทยนี่สุดยอดมากครับ เป็นความรักที่ให้อย่างไม่ขาด และให้เท่าเดิมมาตั้งแต่แรกจนถึงวันนี้ เป็นความรักที่ไม่มีวันหยุด ไม่มีขีดจำกัดเลยครับความรักของเอลฟ์ไทย ผมแก่มากแล้วแต่ทุกคนยังรักผม

  1. สุดท้าย ช่วยฝากอะไรถึงแฟนไทยหน่อย

คยูฮยอน :  บอกตรง ๆ นะครับ ตอนแรกที่ได้ยินว่ามีงานแถลงข่าวที่ประเทศไทย ไม่ได้คิดว่าจะมีแฟนคลับมาเยอะขนาดนี้ ก็แค่คิดว่าจะมีพี่ ๆนักข่าวไม่กี่คนมาสัมภาษณ์ แต่พอเห็นแบบนี้ผมรู้สึกประทับใจมาก ๆ และขอบคุณมาก ๆ เลยครับ ทุกคนทำให้ผมรู้สึกอีกครั้งหนึ่งว่ายังมีเอลฟ์ไทยที่รักผมอยู่ แล้วพรุ่งนี้หลังจากคอนเสิร์ต ผมยังรับปากไม่ได้ว่าจะได้มีโอกาสกลับมาที่ประเทศไทยอีกครั้งเมื่อไหร่ “รอผมด้วยนะ” “ผมเชื่อใจทุกคนนะ” (ภาษาไทย) สัญญาว่าพรุ่งนี้สนุกสนานกันเต็มที่แน่นอนครับ เจอกันพรุ่งนี้นะครับ

Continue Reading
You may also like...
Click to comment

Leave a Reply

More in KOREA

To Top