Connect with us

PINGBOOK

KOREA

[บทสัมภาษณ์] TVXQ!, Se7en, MBLAQ, TEEN TOP, f.cuz, The Boss ก่อนงานคอนเสิร์ต ‘K- POP Charity Concert’ (2011-04-30)

29 เมษายน 2554 เวลา 15.00 น. ณ ไบเทค บางนา บรรดานักร้องชื่อดังและไอดอลจากเกาหลีใต้ลัดฟ้าเมืองไทยเพื่อเปิดฉากงาน คอนเสิร์ตการกุศล พีดี โชว์ไทม์ พรีเซ็นต์ : April Fest : K- POP Charity Concert (เอพริล เฟส : เค ป๊อบ แชริตี้ คอนเสิร์ต)


งานคอนเสิร์ตในครั้งนี้จัดขึ้นโดยจะมีการนำเงินรายได้ บริจาคให้กับผู้ประสบภับสึนามิ ประเทศญี่ปุ่น รวมถึงผู้ประสบภัยน้ำท่วมภาคโต้ ประเทศไทย โดยคอนเสิร์ตแบ่งออกเป็น 2 วัน 2 รอบ ประกอบไปด้วย 21 เมษายน 54 : K-POP Charity Part 1 เต็มที่เต็มอารมณ์กับ 2PM, Son Ho Young (ซอน โฮยอง), Kim Tae Woo (คิม แตวู), Park Jung Min (ปาร์ค จองมิน), Kim Hyung Jun (คิม ฮยองจุน), INFINITE (อินฟินิท) และ U-KISS (ยูคิส) และในวันที่  29 เมษายน 54 : K-POP Charity Part 2 กรี้ดให้สุดพลังกับ Super Junior (ซูเปอร์จูเนียร์), TVXQ! (ดงบังชินกิ!), SE7EN (เซเว่น), F.CUZ (โฟกัส), TEEN TOP (ทีน ท็อป), MBLAQ (เอ็มแบล็ค) และ The Boss (เดอะ บอส)


โดยในวันนี้เป็นงานคอนสิร์ต K-POP Charity Part 2 ซึ่งมีศิลปินร่วมโชว์ประกอบไปด้วย TVXQ! (ดงบังชินกิ!), Super Junior (ซูเปอร์จูเนียร์), SE7EN (เซเว่น), F.CUZ (โฟกัส), TEEN TOP (ทีน ท็อป), MBLAQ (เอ็มแบล็ค) และ The Boss (เดอะ บอส) ซึ่งก่อนที่พวกเขาจะเปิดฉากคอนเสิร์ตอย่างอลังการในช่วงค่ำ บรรดาศิลปินทั้งหมดยกเว้น Super Junior ได้เปิดห้องให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนอย่างเป็นกันเองและสนุกสนานเป็นอย่างมาก



THE BOSS (ฮยอนมิน เจย์ คารัม อินจุน มิกา)


△ รู้สึกอย่างไรบ้างที่ได้มาร่วมงานคอนเสิร์ตในครั้งนี้
เป็นเกียรติมากเลยครับ และดีใจมากที่เพลงของพวกเราจะสามารถให้กำลังใจผู้ประสบภัยได้ทั้งชาวใต้ของไทยและญี่ปุ่นด้วย หวังว่าจะมีคอนเสิร์ตดีๆแบบนี้เรื่อยๆในอนาคตครับ


△ ตอนที่ THE BOSS ไปญี่ปุ่นพวกคุณอยู่ในช่วงสึนามิด้วย รู้สึกอย่างไรบ้าง
ตอนนั้นพวกเราอยู่ญี่ปุ่นแล้วเพิ่งเจอแผ่นดินไหวเป็นครั้งแรกครับ ตกใจมากเพราะไหวค่อนข้างแรง แต่ผมก็เห็นคนญี่ปุ่นคอยให้กำลังใจกันและกัน ช่วยเหลือตัวเองถึงแม้ว่าจะมีเรื่องร้ายแรงในญี่ปุ่น พวกเราต้องพยายามทำงานให้หนักขึ้นให้ดีขึ้นเพื่อที่จะได้ให้กำลังใจชาวญี่ปุ่นครับ


△ ช่วงนี้ได้ไปโปรโมทงานที่ญี่ปุ่นบ่อยๆ มีปัญหาอะไรบ้าง แล้วจะมาที่ไทยบ้างหรือเปล่า
เมื่อไม่นานนี้พวกเราได้วางจำหน่ายซิงเกิ้ล ‘Love Power’ ที่ญี่ปุ่น ดีใจมากเลยครับเพราะกระแสตอบรับที่ญี่ปุ่นดีมากมันเป็นกำลังใจให้กับเราครับ จริงๆเราก็คิดว่าอยากมาโปรโมทงานในไทยเหมือนกัน แต่ตอนนี้ต้องขอทำงานในญี่ปุ่นให้สำเร็จก่อนแล้วค่อยมาเมืองไทยครับ


△ มาเมืองไทยครั้งแรกหรือเปล่า แล้วอยากไปที่ไหนบ้าง
ไม่ใช่ครั้งแรกครับ เมื่อก่อนก็เคยมาแสดงร่วมกับศิลปินอื่นๆ เสียดายครับที่คราวก่อนพวกเราไม่มีเวลาได้เที่ยวเลย แต่โชคดีที่ครั้งนี้เรามีเวลาว่างวันนึงครับ ยังไม่รู้จะไปไหนดี แต่รู้มาว่าพัทยาสวยมาก ถ้ามีโอกาสก็อยากไปเที่ยวพัทยามากๆครับ


△ มีโชว์อะไรมาบ้างและฝากอะไรถึงแฟนๆชาวไทย
พวกเราคิดถึงเมืองไทยมากเลยครับ พวกเราเตรียมแดนซ์เพอฟอร์แมนซ์มาด้วยครับ แต่พิเศษกว่านั้นคือเราเตรียมเพลงบัลลาดซึ้งๆของรุ่นพี่โนอึลซึ่งเป็นเพลงที่ไพเราะมากถ้าทุกคนได้ฟังต้องชอบแน่นอนครับ ช่วยให้กำลังใจพวกเราด้วยนะครับ


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)






F.CUZ (จินอน อียู คัน เยจุน)


△ มาเมืองไทยครั้งที่สองแล้วรู้สึกอย่างไรบ้างและอยากทำอะไรบ้าง
ใช่ครับ พวกเรารู้สึกว่าครั้งนี้ประทับใจมาก แฟนๆเพิ่มขึ้นมากกว่าครั้งที่แล้วครับ มีคนตามพวกเราไปทุกที่เลยครับ ถ้าว่างๆเราอยากจะไปเที่ยวเดินเล่นกับแฟนๆครับ เราไม่ค่อยมีเวลาได้เจอกับแฟนๆครับ ถ้าว่างก็อยากจะไปสบตากับแฟนๆทุกคนไปหาอะไรกินอร่อยๆกับแฟนๆครับ


△ ทราบว่าเยจุนป่วยมาก่อนหน้านี้ตอนนี้เป็นอย่างไรบ้าง
ตอนนี้อาการดีขึ้นแล้วครับเพราะกำลังใจจากแฟนคลับทุกคน มันทำให้ผมหายเร็วมากเลยครับ


△ พวกคุณเพิ่งฉลองเดบิวครบหนึ่งปีไปเมื่อไม่นานมานี้รู้สึกอย่างไรบ้าง
พวกเราเพิ่งจะเปิดตัวมาหนึ่งปีเต็มๆเวลาผ่านไปเร็วมากครับ แฟนคลับทุกประเทศก็ได้มาร่วมยินดีกับพวกเราด้วยครับ แต่พวกเราหวังว่าจะได้ฉลองต่อไปอีกเป็นสิบปีห้าสิบปีข้างหน้า ก็อยากให้ทุกคนช่วยสนับสนุนและให้กำลังใจด้วยครับ


△ เตรียมอะไรมาฝากแฟนๆชาวไทยบ้าง
ปกติเพลงของพวกเราจะเป็นเพลงแนวแดนซ์ครับ แต่ในวันนี้เราเตรียมเพลงช้าของจีนมาร้องด้วยครับ เป็นโชว์ที่พิเศษมากๆอยากให้ทุกคนช่วยสนับสนุนเราด้วยครับ


△ รู้สึกอย่างไรที่ได้มีส่วนร่วมในคอนเสิร์ตครั้งนี้
ครั้งที่แล้วตอนที่เรามาเมืองไทยเราได้ไปเยี่ยมบ้านเด็กกำพร้าครับซึ่งเป็นอะไรที่เราชอบทำกิจกรรมดีๆแบบนี้อยู่แล้ว ตอนที่เราได้ยินว่าคอนเสิร์ตครั้งนี้จะเป็นคอนเสิร์ตการกุศลคือช่วยชาวใต้เมืองไทยและชาวญี่ปุ่น พวกเราตอบตกลงมาเล่นคอนเสิร์ตในทันทีเลยครับ เป็นเกียรติมากเลยครับ ถ้ามีงานดีๆแบบนี้อีกในอนาคตก็ช่วยเรียกพวกเรามาด้วยนะครับ


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)






TEEN TOP (แคป นีเอล ริคกี้ แอลโจ ชังโจ ชอนจี)


△ มาเมืองไทยครั้งแรกใช่ไหมรู้สึกอย่างไรบ้าง
มาครั้งแรกครับ แต่พวกเรารู้จักเมืองไทยในองค์บากครับ แล้วมีแฟนๆที่ตามพวกเราเยอะมาก เราได้คุยกับแฟนคลับชาวไทยด้วยครับ แล้วแฟนๆสอนพวกเราพูดคำว่า ‘พี่สาวน่ารักจัง’ แต่เราจำไม่ได้ครับ แต่เราก็รู้สึกคุ้นเคยกับแฟนๆชาวไทยมากครับ


△ สมาชิกคนไหนขี้อ้อนมากที่สุด (ริคกี้)


△ แต่ละคนมีฉายาอะไรบ้าง
แมลง (ชังโจ), หมูน้อย เพราะว่าแก้มยุ้ยแล้วก็น่ารักด้วยครับ (ริคกี้), ปลา เพราะว่าปากใหญ่นิดนึงครับ (นีเอล), ไม่มีฉายา (แคป), ไก่ครับ คือตอนแรกมีฉายาว่าลูกไก่ แต่ว่าเพื่อนๆแซวว่าโตขึ้นก็เลยเป็นไก่ครับ (แอลโจ), เมียร์แคท เพราะหน้าเหมือนผมมากครับ (ชอนจี)


△ แนะนำซิงเกิ้ลใหม่
ตอนเราเดบิวซิงเกิ้ลงานเพลงชุดแรกของเราเป็นเหมือนเด็กผู้ชายบริสุทธิ์ที่เพิ่งจะเดบิวในโลกใบนี้ แต่ว่าซิงเกิ้ลที่สองพวกเราก็มาพร้อมกับภาพลักษณ์ที่โตขึ้น ท่าเต้นที่ดีขึ้น การร้องดีขึ้นซึ่งเราก็ได้ใช้ชื่อซิงเกิ้ลว่า Transform ครับ


△ ถ้าให้ Transform ได้จะเป็นอะไร
อยากวาร์ปไปอีกที่นึงได้ครับ, อยากเป็นเจ้าของห้างครับ


△ ท่าแมทริกซ์แดนซ์ของริคกี้ยากไหม
ต้องซ้อมหลายชั่วโมงทุกๆวันเลยครับ ผมต้องแอบซ้อมตอนที่พี่ๆคนอื่นนอนหลับกัน เต้นเก่งที่สุดในวงครับ


△ ได้ถ่ายทำมิวสิควีดีโอกับรุ่นพี่เอริควงชินฮวารู้สึกอย่างไรบ้าง
ตื่นเต้นมากเลยครับเพราะว่าพี่เอริคเป็นรุ่นพี่รุ่นเดอะมากๆ ตอนที่พี่เอริคถ่ายเอ็มวีเสร็จก็เหลือแต่ส่วนของพวกเราใช่ไหมครับ แต่พี่เขาไม่กลับบ้านมาคอยมอนิเตอร์อยู่ตลอดเวลาเลยครับ ตอนนั้นตื่นเต้นมากกว่าตอนที่ถ่ายกับพี่เขาอีกครับ


△ ได้ไปเข้าร่วมคอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นรู้สึกอย่างไรบ้าง
เป็นเกียรติมากเลยครับที่ได้ร่วมคอนเสิร์ตการกุศลดีๆแบบนั้น พวกเรารู้สึกเสียใจกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในญี่ปุ่น ถ้ามีโอกาสก็อยากจะไปร่วมอีกครับ


△ รู้สึกอย่างไรที่ได้เข้าร่วมในคอนเสิร์ตนี้
อยากเป็นกำลังใจให้กับทุกๆคนที่เจอเรื่องที่ไม่ดีครับ หวังว่าเพลงของพวกเราจะเป็นกำลังใจให้กับทุกๆคน และอยากมาร่วมคอนเสิร์ตดีๆแบบนี้บ่อยๆด้วยครับ


△ มีแผนมาจัดแฟนมีทติ้งในไทยหรือเปล่า
พวกเราเพิ่งเดบิวได้ไม่นาน เราก็อยากจะเติบโตมากกว่านี้อีกครั้ง ไม่แน่ใจว่าจะได้มาอีกเมื่อไหร่ แต่ถ้าแฟนๆรอให้พวกเรากลับมาอีกเราก็จะกลับมาแน่นอนครับ


△ พูดภาษาไทย
ขอบคุณครับ, ผมรักคุณ


△ รู้จักอาหารไทยบ้างไหม
ต้มยำกุ้ง


△ ไอดอลของพวกคุณคือใคร
คริส บราวน์ (ชอนจี), จีดรากอน (เอลโจ), EMINEM TOP บิ๊กแบง (แคป), ไมเคิล แจ็คสัน (นีเอล), เรน (ริคกี้), อัชเชอร์ แทยัง บิ๊กแบง (ชังโจ)


△ ฝากอะไรถึงแฟนๆชาวไทย
พวกเราจะพัฒนาตัวเองมากยิ่งขึ้นครับ อยากให้แฟนๆช่วยติดตามผลงานของพวกเราด้วยนะครับ


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)






MBLAQ (ซึงโฮ จีโอ อีจุน ชอนดุง มีร์)


△ มาเมืองไทยกี่ครั้งแล้วรู้สึกอย่างไรบ้าง
จีโอ : คราวนี้พวกเรามากันครบ 5 คนเลย คราวที่แล้วมีร์มาไม่ได้ก็รู้สึกเสียดายมากเลยครับ แต่คราวนี้จะต้องเป็นเวทีที่สุดยอดแน่นอนครับ


△ มีอะไรพิเศษมาฝากแฟนเพลงชาวไทยบ้าง
จีโอ : วันนี้พวกเราเตรียมเพลงช้ามาด้วยเพื่อเอพลัสชาวไทย ทุกครั้งที่เรามาจะมีแต่เพลงแดนซ์ครั้งนี้เราเลยเตรียมเพลงมาเพื่อตอบแทนแฟนๆชาวไทยครับ


△ รู้สึกอย่างไรที่ได้มาร่วมคอนเสิร์ต
อีจุน : เป็นเกียรติที่ได้มาร่วมคอนเสิร์ตดีๆแบบนี้ครับ และรู้สึกดีที่เพลงของพวกเราสามารถให้กำลังกับผู้ประสบภัยได้ อย่าลืมยิ้มนะครับ เพราะถ้ายิ้มจะลืมความทุกข์ อยากให้ยิ้มเยอะๆและมาสนุกกับพวกเราครับ
จีโอ : รู้สึกขอโทษคนเหล่านันด้วยครับ เรามาเมืองไทยก็อยู่โรงแรมดีๆกินของดีๆ แต่คนที่ประสบภัยจะต้องกินอยู่อย่างยากลำบาก อยากให้ทุกคนอดทนไว้ หลังจากมีเรื่องไม่ดีก็ต้องมีเรื่องดีๆเข้ามา อยากให้เข้มแข็งไว้


△ รู้สึกอย่างไรที่จะได้เดบิวในญี่ปุ่น
ซึงโฮ : วันที่ 4 พฤษภาคมเราจะเดบิวที่ญี่ปุ่น ตื่นเต้นมากครับ หลังจากที่เรากลับไปเกาหลีเราก็ต้องไปญี่ปุ่นเลยครับ ไม่มีเวลาในเกาหลีเลย ตื่นเต้นที่จะได้เจอกับแฟนๆญี่ปุ่น พวกเราจะทำตัวเหมือนเดบิวใหม่ครั้งแรกไม่ใช่คัมแบ็คครับ


△ ซิงเกิ้ลใหม่ Your Luv ที่ญี่ปุ่นขึ้นชาร์ตแล้วรู้สึกอย่างไร
จีโอ : ดีใจที่ได้ที่หนึ่งเป็นกำลังใจให้พวกเราครับแม้ว่าเราจะยังไม่เดบิวแต่นี่ก็จะเป็นก้าวแรกที่ดีของพวกเรา อยากให้ทุกคนช่วยติดตามด้วยนะครับ


△ คราวที่แล้วบอกว่าจะซื้อของให้มีร์ได้ซื้อหรือเปล่า
มีร์ : ไม่เลยครับ
จีโอ : ของขวัญอยู่ในใจครับ


△ พูดภาษาไทย
มีร์ : ร้อนจริงๆ
ซึงโฮ : หิวข้าว
จีโอ : รักนะครับ
อีจุน : คิดถึง
ชอนดุง : ชอบเมืองไทย


△ เรนมาช่วยโปรดิวซ์รู้สึกอย่างไรบ้าง
จีโอ : อัลบั้มล่าสุดคุณเรนไม่ได้มาโปรดิวซ์ให้ครับ แต่เป็นอัลบั้มชุดเก่าครับ ถึงแม้ว่าคุณเรนจะไม่ได้มีส่วนร่วมในอัลบั้มนี้แต่เขาก็จะคอยให้คำปรึกษาพวกเราอยู่ตลอดครับ ทั้งเรื่องเพลงเรื่องต่างๆ ถึงเขาจะเป็นซุปเปอร์สตาร์ระดับโลกแต่เขาก็นิสัยดีและคอยให้คำแนะนำที่ดีตลอด พวกเราคิดว่าเขาเหมือนเป็นพี่ชายจริงๆ ล่าสุดคุณเรนก็ติด TIME 100 พวกเราดีใจแทนเขามากเลยครับ


△ ได้ข่าวว่าอีจุนได้เล่นละครรู้สึกอย่างไร
อีจุน : ดีใจครับ ตอนแรกรู้สึกกลัวว่าจะเล่นออกมาไม่ได้ เพราะตอนที่ผมเล่นภาพยนตร์ Ninja Assassin ผมก็ไม่ได้เล่นละครมาระยะนึง ก็เลยกลัวว่าเล่นแล้วคนจะไม่ชอบหรือเปล่า แต่จริงๆก็มีกระแสตอบรับดีกลับมาก็เลยได้ร่วมงานไปจนจบละคร ถ้ามีโอกาสก็อยากร่วมแสดงละครเรื่องอื่นด้วยครับ


△ คนอื่นมีแผนเล่นละครหรือเปล่า
จีโอ : ชีวิตผมเป็นละครอยู่แล้วครับ (นักข่าวกรี๊ด) ขอโทษครับ


△ ฝากอะไรถึงแฟนคลับ
จีโอ : รักนะครับ (ภาษาไทย) วันนี้ต้องขอบคุณทุกคนมากนะครับ ดีใจมากที่มีสื่อมากันเยอะ พวกเราอยากกลับมาเมืองไทยอีก ชอบเมืองไทยมากครับ ถ้าแฟนคลับเรียกเราจะกลับมาเลยนะครับ อย่าลืมติดตามผลงานของพวกเราด้วยนะครับ
ซึงโฮ : วันนี้พวกเราเตรียมมา 5 เพลงครับ จะมีเพลงใหม่จากอัลบั้มรีแพ็คเก็จด้วย อยากให้ทุกคนเป็นกำลังใจให้พวกเราและสนุกไปกับโชว์ของพวกเราครับ


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)






Se7en


△ ไม่ได้เจอกันหนึ่งเดือนในเมืองไทยรู้สึกอย่างไร
ผมเคยมาเดือนที่แล้วแล้วก็ได้กลับมาอีก ดีใจมากเลยครับ อยากมาเมืองไทยมาหาแฟนๆชาวไทย อยากให้แฟนๆติดตามโชว์ของผมในวันนี้ครับ


△ มาเมืองไทยไปเที่ยวที่ไหนมาบ้าง
ตอนมาเมืองไทยนานมากแล้วผมเคยไปวัดพระแก้วครับ สวยมากเลยครับ เวลามาเมืองไทยผมก็ชอบไปเดินเล่นซื้อของน่ารักๆไปฝากเพื่อนครับ ที่เดินบ่อยๆมากที่สุดก็แถวๆโรงแรมครับ


△ ชอบอาหารไทยอะไร
ชอบหมดเลยครับ ต้มยำกุ้ง ซีฟู๊ดด้วยครับ


△ ผลงานใหม่วางจำหน่ายเมื่อไหร่
ตอนนี้กำลังทำงานชุดใหม่อยู่ครับ เร็วที่สุดคงจะเป็นช่วงฤดูร้อนปีนี้ครับ


△ ได้รับรางวัล The Best Asian Performance Award รู้สึกอย่างไรบ้าง
ดีใจมากครับที่ได้รางวัลนี้เป็นกำลังใจให้กับผมครับวันนี้ก็อยากให้ทุกคนช่วยเชียร์ผมกันด้วยนะครับ ผมก็จะพยายามเต็มที่เพื่อจะได้คว้ารางวัลนี้อีกครับ


△ ครั้งที่แล้วให้สัญญากับแฟนๆว่าครั้งนี้จะถอดเสื้อบนเวทีด้วย
เคยพูดแบบนี้ด้วยเหรอครับ วันนี้น่าจะไม่ร้อนนะครับ


△ มีแผนที่จะไปญี่ปุ่นหรือเปล่า
ผมกำลังเตรียมอัลบั้มชุดใหม่อยู่ก็เลยอยากจะวางอัลบั้มในเกาหลีแล้วรอดูผลตอบรับก่อน หลังจากนั้นก็จะลุยงานในเอเชียร่วมไปถึงญี่ปุ่นด้วยครับ


△ คบกับพัคฮันบยอลมา 8 ปีแล้วมีแผนจะแต่งงานหรือเปล่า
ตอนนี้ยังไม่มีแผน ยังไม่ทราบเลยครับ


△ เป็นเพื่อนกับ Jin Akanishi นักร้องดังชาวญี่ปุ่น ตั้งแต่เมื่อไหร่ เห็นคุยกันซี้มากๆในทวิตเตอร์
เป็นเพื่อนที่ผมรู้จักกันตอนที่อยู่ในอเมริกาครับ อายุเราเท่ากัน ทำงานเพลงเหมือนกันก็เลยมีอะไรหลายอย่างที่ชอบเหมือนกัน ไปกินข้าวกัน ซี้กันมาตั้งแต่ตอนนั้นครับ หลังจากเรากลับมาก็ตามกันในทวิตเตอร์ เป็นเพื่อนที่ดีมากเลยครับ


△ รู้สึกอย่างไรที่ได้เข้าร่วมในคอนเสิร์ตวันนี้
เป็นเกียรติมากเลยครับ ผมรู้สึกเสียใจมากที่ได้ยินข่าวสึนามิในญี่ปุ่น ผมก็อยากจะช่วยให้เต็มที่เท่าที่ผมทำได้ครับ ดีใจมากที่เพลงของผมให้กำลังใจกับคนเหล่านั้นได้ อยากให้เข้มแข็ง เดี๋ยวเรื่องดีๆก็กลับมา ยิ้มให้เยอะๆด้วยครับ


△ ฝากอะไรถึงแฟนเพลงชาวไทย แล้วจะมีงานแฟนมีทติ้งหรือเปล่า
ตอนนี้ยังไม่มีครับ แต่ถ้ามีแฟนๆให้กำลังใจก็อาจจะมีงานนี้ได้ครับ ส่วนวันนี้ขอบคุณมากที่ให้ผมได้มาขึ้นเวทีวันนี้ อย่าลืมติดตามผลงานของผมครับ ผมจะพยายามเต็มที่ และให้กำลังใจผมด้วยจะได้กลับมาเมืองไทยอีกครั้ง


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)






TVXQ! (ชเวกังชางมิน ยูโนยุนโฮ)


△ แนะนำตัว
ยุนโฮ : สวัสดีครับผมชื่อยูโนยุนโฮครับ คุณสวย…ครับ (ภาษาไทย)
ชางมิน : สวัสดีครับผมชื่อชเวกังชางมินครับ (ภาษาไทย) พวกเราได้กลับมาอีกครั้งเมื่อกี้ตอนเปิดประตูเข้ามาเห็นนักข่าวเยอะมาก ตื่นเต้นมากเลยครับ และดีใจมากที่มากันในวันนี้ครับ


△ รู้สึกอย่างไรที่ได้เข้าร่วมคอนเสิร์ตในวันนี้
ยุนโฮ : เป็นเกียรติและดีใจมากภูมิใจด้วยครับที่จะได้มีส่วนช่วยเหลือผู้ประสบภัย วันนี้เราเตรียมโชว์พิเศษที่แทบจะไม่ได้นอนกันเลยครับ อยากให้ทุกคนมาสนุกกับโชว์พวกเราครับแล้วก็ให้เข้มแข็งไหวเพราะจะต้องมีเรื่องดีๆเข้ามาแน่นอนครับ
ชางมิน : ดีใจที่มีคอนเสิร์ตดีๆแบบนี้ครับอยากให้มีอีกในอนาคตเพราะน่าจะเป็นกำลังใจให้กับชาวญี่ปุ่นและเมืองไทยด้วย การที่ศิลปินเยอะๆมารวมตัวกันในที่เดียวกันไม่ใช่เรื่องง่ายครับ ก็ดีใจที่ได้มาทำคอนเสิร์ตร่วมกัน อยากให้ทุกคนเข้มแข็งเอาไว้ครับ


△ มีอะไรพิเศษในคอนเสิร์ตบ้าง
ยุนโฮ : ตอนที่มาคอนเสิร์ตในครั้งที่แล้วรู้สึกเสียดายมาก เพราะได้ร้องแค่เพลง Why แล้วก็เพลง ‘How Can I’ เป็นเพลงที่น้อยเกินไป เจอแฟนคลับก็น้อยด้วยครับ แต่ในคราวนี้พวกเรามีทั้งหมด 4 เพลงแล้วก็มีเพลงจากซิงเกิ้ลใหม่ ‘Before U Go’ อยากให้ทุกคนติดตามด้วยครับ


△ Before U Go ขึ้นชาร์ตอันดับที่ 1 ในเกาหลีรู้สึกอย่างไรบ้าง
ชางมิน : ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าเราจะได้อันดับที่ 1 ตอนที่ประกาศชื่อรู้สึกตกใจมาก ต้องขอบคุณแฟนๆทุกคนถ้าไม่มีทุกคนเราคงมาถึงตรงนั้นไม่ได้ครับ ไม่ใช่แฟนๆแต่ในเกาหลีแต่รวมไปถึงแฟนๆทั่วโลกที่ทำให้พวกเรามีกำลังใจในการทำงานต่อไปและประสบความสำเร็จอย่างในปัจจุบัน


△ ดงบังชินกิ มีแผนจะจัดคอนเสิร์ตในประเทศไทยหรือเปล่า
ยุนโฮ : คิดอยู่ตลอดเหมือนกันครับว่าอยากมาเล่นคอนเสิร์ตในไทยแล้วก็ทั่วเอเชียทั่วโลกด้วยครับ แต่ตอนนี้พวกเราเพิ่งมีเพลงใหม่ 4 เพลง ก็เลยอยากจะมีผลงานดีๆให้มากกว่านี้ ก็เลยอยากให้ทุกคนอดใจรอไปก่อนครับ ตอนนี้ยังไม่มีแผนครับ


△ มาเมืองไทยครั้งนี้อยู่นานไหมวางแผนทำอะไรบ้าง
ชางมิน : เสียดายเหมือนกันครับเพราะคราวนี้แทบไม่มีเวลาเลยมาทำงานอย่างเดียว แต่ถ้ามีโอกาสก็อยากไปเที่ยวทุกครั้งเลยครับแต่ไม่มีโอกาส ก็หวังว่าคราวหน้าจะได้มาเที่ยงเมืองไทยบ้างครับ


△ คุณยุนโฮเคยได้ขึ้นโชว์ This Is It ของ ไมเคิล แจ็คสัน รู้สึกอย่างไรบ้าง
ยุนโฮ : เป็นเกียรติมากครับเพราะไมเคิลแจ็คสันเป็นไอดอลของผม ดีใจมากที่ผมได้ทำโชว์เหมือนกับคุณไมเคิลใน This Is It ตอนนั้นมีคนให้กำลังใจค่อนข้างเยอะก็เลยรู้สึกดีและเป็นกำลังใจให้ผมครับ เป็นประสบการณ์ใหม่ๆนอกจากงานเพลงก็อยากให้มีโอกาสดีๆแบบนี้บ่อยๆครับ


△ พูดภาษาไทย
ยุนโฮ : ตอนต้นๆพูดไปหมดแล้วไม่รู้จะพูดอะไรครับ “สนุกไหมครับ ผมก็สนุกครับ” (ภาษาไทย)
ชางมิน : ผมเรียนคำเดียวกันกับพี่ยุนโฮครับ พี่เขาพูดไปแล้วผมเลยไม่รู้จะพูดอะไร


△ ถ้าให้สอนภาษาเกาหลีแฟนคลับไทยจะสอนคำว่าอะไร
ชางมิน : 잘자 (ชัลจา) ราตรีสวัสดิ์


△ พื้นหลังหน้าจอมือถือของตัวเองเป็นรูปอะไร
ยุนโฮ : ผมไม่ค่อยจะคุ้นกับพวกอุปกรณ์อิเล็คทรอนิคส์ครับ ผมก็จะใช้พื้นหลังเป็นแบบที่มาจากโรงงานเลยครับ
ชางมิน : ผมเป็นภาพวิวบนเครื่องบินครับ
ยุนโฮ : เป็นคนโรแมนติกครับ


△ ฝากอะไรถึงแฟนๆชาวไทย
ยุนโฮ : ดีใจที่ได้กลับมาเมืองไทยอีกครั้งครับ ทุกคนที่พวกเรามีการแสดงเราจะต้องทำให้ดีที่สุดไม่อยากให้แฟนๆผิดหวังในนามของดงบังชินกิครับ เราจะมีผลงานดีๆออกมาเรื่อยๆ อย่าลืมให้กำลังใจพวกเรา และเรียกให้พวกเราให้มาเมืองไทยบ่อยๆด้วยนะครับ ชอบเมืองไทยและแฟนคลับชาวไทยทุกคนมากครับ


▲บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)

Continue Reading
You may also like...
Click to comment

Leave a Reply

More in KOREA

To Top