Connect with us

PINGBOOK

KOREA

5 ไอดอล A.cian (เอเชี่ยน) อ้อนแฟนโชว์เพลงไทย ในงานแถลง ‘A.cian First Love in Thailand’ (2015-03-29)

29 มีนาคม 2558 เวลา 14.30 น. ณ เซ็นทาราแกรนด์ เซ็นทรัลเวิลด์ กรุงเทพฯ 5 หนุ่มไอดอลเกาหลีใต้ ในสังกัด Mono Technology Korea ประกอบไปด้วย จองซัง (Jung Sang), ซังฮยอน (Sang Hyun), จินโอ (Jin O), ฮยอกจิน (Hyuk Jin), โลเจ (LO-J) ลัดฟ้าสู่เมืองไทยเพื่อแถลงข่าวพร้อมเปิดโชว์เคสผลงานเพลงใหม่ล่าสุด ‘Somebody To Love’ เวอร์ชั่นภาษาไทย ท่ามกลางการตอบรับอย่างอบอุ่นจากบรรดาสื่อมวลชนชาวไทย

ต่อไปนี้เป็นบทสัมภาษณ์

A.cian มารวมตัวกันได้อย่างไร?
จองซัง : จริงแล้วพวกเราต้องแข่งเซอร์ไววัล ช่วงนั้นต้องรับการประเมินผลทุกสัปดาห์ รู้เสียใจมากที่ต้องจากเพื่อนๆที่อยู่กันมานานครับ แต่ตอนนี้พวกเรารู้สึกว่าได้เรียนรู้อะไรมากมายเลยครับ

โดนหนักมากไหม?
โลเจ : ถ้านับเป็นความทุกข์นี่ระดับสิบในชีวิตเลยครับ เพราะต้องจากพี่ๆน้องๆที่เหมือนเป็นครอบครัวไป แล้วมีอารมณ์ขึ้นๆลงๆด้วย ถ้าขึ้นการอยู่รอดแล้วลงคือต้องจากไป การทดสอบในช่วงนั้นคือให้ทำในสิ่งที่ผมไม่สามารถทำได้ครับ ไม่ใช่เรื่องที่ผมทำได้อยู่แล้ว

เช่นอะไรบ้าง?
จองซัง : อย่างหัวหน้ามีความสามารถเต้นมากกว่าร้อง แต่ตอนเทรนนิ่งทางบริษัทไม่ให้เต้นเลย แต่ให้ร้องหรือว่าแรพแทนครับ เป็นการฝึกตัวเองมากๆ

มาเมืองไทยคราวก่อนมาทำอะไรบ้าง?
โลเจ : จริงๆมาเมืองไทยครั้งนี้ก็เพื่อเปิดโชว์เคสครับ แต่ครั้งก่อนมาเมืองไทยเรามาถ่ายภาพยนตร์เรื่องคนอกหักครับ เป็นประสบการณ์ที่ดีมากๆที่ได้ทำงานภาพยนตร์ในเมืองไทยครับ

เดือน ต.ค.ปีที่แล้วส่งซิงเกิ้ล Ouch ออกมา พูดถึงความรู้สึกหน่อย?
ซังฮยอน : จริงๆเพลงนี้มีความหมายคืออยากหนีออกจากชีวิตประจำวันที่มีความกดดันมาก พอคิดไปมาก็รู้สึกว่าคอนเซ็ปต์มวยสากลสามารถปรับมาใช้เป็นท่าเต้นได้ครับ แล้วผลการตอบรับที่เกาหลีก็ดีมากครับ แต่ไม่แน่ใจว่าไทยจะเป็นยังไงต้องรอดูโชว์เคสนะครับ

เพลงนี้แต่งให้ฮีจงหรือเปล่า
ซังฮยอน : ไม่เชิงนะครับ มีช่วงที่เราต้องเซอร์ไววัลมาก็ทรมานมาก อยากหนีจากช่วงนั้นออกมาเหมือนกันครับ

ช่วยโชว์ท่าเต้นเพลงมวยสากลหน่อยได้ไหม
โลเจ : (โชว์ท่าเต้น)

มาเมืองไทยครั้งนี้ไม่ธรรมดาเพราะพวกเขามาพร้อมเพลงไทย Somebody To Love ด้วย เล่าให้ฟังหน่อย
ฮยอกจิน : เพลงนี้มีต้นฉบับเป็นภาษาเกาหลี พวกเราแต่งเพื่อมอบให้แฟนๆโดยเฉพาะ แล้วแฟนๆไทยก็ตอบรับกันดีมาก เราก็อยากแปลเป็นภาษาไทยเพื่อแฟนไทยครับ ซึ่งล่ามก็เป็นครูสอนภาษาไทยให้พวกเราด้วย ต้องใช้เวลาปรับตัวพักนึงครับ เพาะว่ามีเสียงวรรณยุกต์ต่างจากเกาหลี

ใครเรียนได้เร็วที่สุด
ล่าม : จินโอค่ะ

ลองยกตัวอย่างภาษาไทยหน่อย
จินโอ : อาหารไทยอร่อยมากครับ (ภาษาไทย) กินอะไรมา? ต้มยำกุ้ง ผัดไท แตงโมปั่นครับ ปูผัดผงกะหรี่ครับ

พูดถึงเพลงที่จะโชว์เคสในครั้งนี้หน่อย
ซังฮยอน : โชว์เคสเรามีเซอร์ไพรส์ 3 อย่างให้แฟนๆไทย อย่างแรกคือ เปิดตัวเอ็มวี Somebody To Love อีกอย่างคือ เปิดตัวเพลงไทยอีกเพลงนึง แล้วก็มีเปิดตัวเพลงเกาหลีที่ไทยครั้งแรกด้วยครับ

เซอร์ไพรส์พูดภาษาไทย
จินโอ : เขียนข่าวดีๆให้พวกผมด้วยนะครับ (ภาษาไทย)

หลังจากจบงานแถลงข่าว 5 หนุ่ม A.cian ได้จัดมินิโชว์เคสเพลง ‘Somebody To Love’ เวอร์ชั่นภาษาไทย และ Ouch ท่ามกลางเสียงเชียร์

ฝากอะไรถึงแฟนๆชาวไทยหน่อย
A.cian : หลังจากที่เรากลับจากไทยไปเกาหลี เราก็กำลังเตรียมอัลบั้มใหม่อยู่จะออกมาเร็วๆนี้ และหวังว่าจะได้กลับมาทำงานที่ไทยอีก ถ้าจะให้ดีกว่านั้นก็อยากจะมีคอนเสิร์ตในเมืองไทยด้วยครับ ขอบคุณครับ
ฮยอกจิน : เรามีคอนเสิร์ตที่ไทยแน่นอนครับถ้ากระแสตอบรับดี
A.cian : พวกเรารักแฟนๆไทยครับ (ภาษาไทย)


 

ประมวลภาพ
A.cian Press Conference
หากนำภาพออกไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์และลิงค์กลับมายังหน้านี้ด้วย

กรุณาอย่า HOTLINK ภาพ ถ้าต้องการแปะภาพในเว็บอื่นๆ กรุณาเซฟไปอัพโหลดใหม่

PLEASE DO NOT HOTLINK
IF YOU WANT TO POST OUR PHOTOS ELSEWHERE.
PLEASE RE-UPLOAD

Continue Reading
You may also like...
Click to comment

Leave a Reply

More in KOREA

To Top