|
สวัสดีครับ ผมยองอุง แจจุงครับ มองไปรอบๆสิครับ เรารู้สึกได้ถึงฤดูใบไม้ร่วงที่อยู่รายรอบ ความงดงามจากต้นไม้ ไล่ไปถึงกลีบใบไม้ ท่ามกลางความงดงามของสีสัน ณ เวลานี้ก็ล่วงเลยมาถึงช่วงกลางของฤดูแล้วนะครับ ^^
ก่อนอื่นผมขอพูดถึงอัลบั้มที่ 3 ก่อนนะครับ O-正.反.合. ตอนนี้ก็ผ่านมาประมาณ 2 เดือนแล้วที่เราเดินทางมาด้วยกัน บนเวที่พวกเราร้องเพลงอย่างสนุกสนาน ผมรู้สึกได้ถึงความรักของพวกคุณที่ละเอียดอ่อน และจำนวนของความรักที่มีมากขึ้น ทำให้ผมอยากอยู่ใกล้กับพวกคุณมากขึ้นครับ
อาทิตย์ที่แล้วที่พวกเราทำกิจกรรมกับพวกคุณ ผมรู้สึกว่า... จิตใจของผมโปร่งโล่งสบายอย่างที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อน...
ตลอดมาพวกเราจะเป็นฝ่ายเตรียมการแสดงให้แก่พวกคุณมาตลอด แต่เมื่ออาทิตย์ที่แล้วเรากลับกลายไปเป็นผู้ชมอีกครั้ง ได้ชมและได้สนุกกับการแสดงของเพื่อนๆที่มีให้เราอย่างมากมาย มันทำให้จิตใจของผมเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุขจริงๆ
ผมอยากเก็บช่วงเวลาความสุขซึ่งเป็นสิ่งล้ำค่าสิ่งนี้ไว้ในใจของผม ช่วงเวลาที่เพื่อนๆฟังพวกเราอย่างตั้งใจตอนที่พวกเราพูด ช่วงเวลาที่เพื่อนๆกินของว่างเหล่านั้นตอนที่พวกเราให้กับพวกคุณ และช่วงเวลาที่พวกเราถ่ายรูปด้วยกัน แบ่งปันความรู้สึกดีๆให้แก่กันตลอดกิจกรรมในครั้งนั้น
มันเป็นช่วงเวลาแห่งความสนุกที่ผมต้องการเก็บเอาไว้ในใจ ผมหวังว่าซักวันจะมีโอกาสแบบนั้นอีกสักครั้งกับพวกคุณ! ^^
เมื่อวาน ผมครุ่นคิดกับหลายๆสิ่งที่ผ่านเข้ามาในหัวผมตลอดทั้งวัน
ผมมีพ่อแม่จริงๆ แต่นั่นมันเป็นตอนที่ผมยังเด็กมากๆ เรื่องรายละเอียดผมคงจำมันไม่ได้มาก
ภายหลังจากที่ผมได้ทำความรู้จักแม่จริงๆของผม ผมก็ติดต่อกับเธออย่างสม่ำเสมอ และครอบครัวแท้ๆของผมกับครอบครัวที่รับเลี้ยงก็มีความสัมพันธ์อันดีมาตลอด
ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจมากนักในเรื่องของกฏหมายที่พ่อแท้ๆของผมดำเนินการกับครอบครัวที่อุปการะผมให้อย่างถึงที่สุด แต่เวลานี้ผมคือ คิมแจจุง แห่ง ดงบังชินกิ และผมอยากจะใช้ชีวิตแบบ คิมแจจุง ในอนาคตด้วยเหมือนกัน ผมอยากเป็นลูกที่ดีของทั้งสองครอบครัว และผมก็อยากให้พวกเขามีความสัมพันธ์อันดีต่อกันด้วย
ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย ฉีดยาป้องกันเอาไว้ เพื่อหลักเลี่ยงจากการเป็นหวัดนะครับ แล้วก็อย่าลืมรักพวกเรา ดงบังชินกิ มากๆด้วยนะครับ
อีกอย่างนึง... พวกคุณรู้ว่าพวกเรารักคุณมากแค่ไหน "You are my Miracle" (คุณเป็นสิ่งอัศจรรย์ของพวกเรา) เพลงนี้คุณก็รักมันด้วย ใช่ไหมครับ ? *^^*
(แปลและเรียบเรียงโดย PINGBOOK.COM) |